kaiyun官方网站登录入口一般放在动词“Have”背面-开云(中国)Kaiyun·官方网站 登录入口

民众齐知说念
Egg是鸡蛋
Face是脸
那你知说念“Egg on your face”
是什么道理吗?
“脸上有鸡蛋”?
固然不是!
那是什么道理呢?
沿途学习一下吧。
Egg on your face≠脸上有鸡蛋其实,“egg on one's face”是一个民俗用语,一般放在动词“Have”背面。按字面道理也很好融合,鸡蛋被砸在脸上,固然即是指:出丑;出丑;处于困境。
张开剩余54%例句:
I was so nervous that I said the wrong name. I have egg on my face now!
我太弥留了以致于说错了名字,简直太出丑了!
On the money ≠在钱上千万不要按字面道理翻译。其实,“On the money”的道理是:恰到克己;随机的;完全正确。
例句:
His prediction was right on the money.
他的瞻望准确无误。
You never can tell ≠你持久不可说其实,“You never can tell”的道理是:你持久不会知说念;你持久无法瞻望。
例句:
Some people are so terribly insincere you can never tell if they are telling the truth.
有些东说念主诞妄得可怕kaiyun官方网站登录入口,你完全无法搞了了他们是否在讲实话。
发布于:河北省